今天是:2010年09月09日 星期四 农历捌月贰日
全站搜索
当前位置:首页先进典型

重庆援毛青年志愿者方芳:推广汉语、传播文化

    自2008年7月来到毛里求斯,至今已经将近一年的时间了。作为一名援外志愿者,我不断适应着异国的工作环境和习惯,积极调整心态面对工作过程中出现的各种问题和挑战。以坚强、乐观的态度融入当地的生活和文化,通过友好的交流,了解当地社会和文化,也让当地的人民了解中国的文化和发展现状。
    一. 做好本职工作,不断改进教学。
    作为志愿服务队中文组的成员,我的首要工作是从事汉语教学。在毛里求斯,从小学一年级开始就开设了七门亚洲语言选修课,汉语就是其中之一,学生以当地华人的孩子为主,也包括了毛岛各个民族的学生。当地汉语老师缺乏,教材和教学方法比较落后,因此教学效果不甚理想。在毛里求斯教育部的安排下,我们先走访了几所学校,又经过了几周的培训,对学校的基本情况有所了解,还积极学习当地语言,为上课做准备。
    从2008年8月11日到2008年11月19日是我在毛岛任教的第一个学期,我服从汉语教学督导的派遣,成为了Notre Dame de Victoires RCA(胜利小学)的汉语老师。该学校是毛里求斯的重点小学之一,六个年级学汉语的学生总数超过130人,其中相当一部分是华裔。我和另外一位老师分担六个年级的教学任务。虽然在国内是老师,也有教外国人汉语的经验,但是教小学生还是第一次。在教学过程中,我首先克服与孩子们交流的语言困难,在课堂上,英语、法语、克里奥语、汉语并用,有时还要配上一些图画和肢体语言。在我的搭档的帮助下,我了解了学校的课程设置、教学环境,熟悉了教材,并不断探索新的教学方法,提高学生们学习汉语的积极性以及使用汉语的主动性。
    汉语督学对我的教学工作非常满意,为了充分发挥我的语言沟通优势和教学方法,从2009年1月9日起,她将我派到了St. Pierre RCA(圣•皮艾尔小学)担任汉语教师。这是一所乡村小学,不论从办学规模、教学环境,还是学生素质、语言水平来说都远远落后于Notre Dame de Victoires RCA小学。由于该校学汉语的学生人数没有过百,所以由我一人承担全部五个年级70多个学生的汉语教学任务。在这个学校中,我面临了种种困难和挑战。
    首先,没有固定的单独的汉语教室。每个年级我都是和别的老师合用一个教室,和其他该年级不上东方语言课的学生一起,五年级的课甚至要借用教室休息室或是有时把课堂移到学校的花园里。上课时我要克服客观环境的干扰,这既不利于对课堂纪律的管理,也限制了某些教学方法的使用。第二,学生语言素质偏低,学习兴趣不高。由于家庭背景和教育水平等种种因素,学生们的英语法语水平都很有限,这成了我们之间交流的最大障碍。并且该校曾一度两年没有汉语老师,学习的不连贯造成他们的水平远远低于他们所处的年级所应该达到的水平。任教之初,我不得不每个年级都从最基本的拼音和汉字笔画教起。该校的学生中没有一个华裔,学汉语又断断续续,随心所欲,父母不甚重视,学生也无运用的机会,学习兴趣自然不高。第三,教材紧缺,学生手上一直没有教材。我必须针对各个年级的实际水平备课,没有教材的辅助,不利于学生们课前的预习和课后的复习,也不利于他们的系统学习。第四,学生普遍比较调皮,缺乏纪律性,也给教学造成了一定的困难。在St. Pierre RCA小学的这两个学期,我积极调整和适应这里特有的工作环境,在挑战面前投入精力和耐心,想办法解决问题,克服困难。在我的努力下,各个年级的汉语学习步入正轨,并开始跟上教学大纲的要求,系统化、规范化。
    一年的时间里,我圆满完成了三个学期约150个工作日的教学工作,课时近800个小时。我教的200多名学生来自毛里求斯的各个民族。通过几个月的教学和相处,孩子们都适应和喜欢上了我这个中国来的老师,他们的学习兴趣和汉语水平也在不断提高。在学习语言的同时,还多了些对中国的了解。
    在学校,我和校长、同事相处融洽,积极参加学校的各种教学会议和活动,并帮忙准备一些学生活动,几次和老师们一起带各年级的学生们出去郊游(educational outing)。在课间休息时,我也会向同事请教一些教学问题,探讨教学方法,并聊到两国的文化差异,中国的现状,不仅自身受益匪浅,也让他们更加了解了中国。我亲切、乐观、随和的言谈举止也给校长和同事们留下了深刻的印象。
    二. 承担中国文化中心对外汉语教学任务
    毛里求斯的中国文化中心是中国最早在海外建立的文化中心,有20年的历史了,为传播中国语言和文化做出了巨大的贡献,在毛里求斯有着深远的影响。在文化中心有一群汉语学习爱好者,多年来他们一直坚持学习汉语,他们对汉语和中国文化的热情和执着令人钦佩。从今年3月起,我应邀每周去文化中心给汉语C班上课,结识了这群努力学习中文的学员。
    在备课过程中,我针对成人学习的特点和他们的语言水平,结合以往对外汉语的教学经验准备教学内容和课堂活动。教学内容涵盖了基本语音语调练习,词汇扩展,语法教学,会话训练,文化介绍,通过阅读课本、表演、互动、学习歌曲、看电影等丰富多样的方式,寓教于乐,使学员们始终对中国的语言和文化怀着浓厚的兴趣,在愉快的学习中语言水平得到逐步提高。
    在教学的过程中,我始终抱着教学相长的态度,听取学员们的意见和要求,不断改进教学方法,引入新的教学内容,旨在能在较短的时间内,教授他们一些实用而有效的学习方法,帮助他们了解中国的传统文化,了解中国的历史和现状。我的课堂因为生动、活跃、开放而受到了学员们的广泛好评。
    除了在教室中的教学以外,我还受邀多次参加学员们组织的外出郊游活动,把课堂带到了美丽的自然中。在轻松愉快的氛围中,我们用中文交流,把课本里的对话和词汇语法都加以应用,学员们的听说能力都得到了很大的提高。我们在交流中了解中国和毛里求斯社会的方方面面,结下了深厚的友谊。
    三. 在丰富活动中推广汉语、中国文化,探讨教学方法
    除了课堂教学活动以外,我还应邀或主动参与了很多与汉语和教学有关的学术活动和表演活动。
    2008年11月,我参加了毛里求斯中国文化中心的汉语教学主题讲座,参会者包括了中国文化中心文化参赞的王永健参赞、文化中西的汉语老师张鑫老师、来自毛里求斯各个小学的汉语老师、中文学校的校长、汉语教学督学,以及毛里求斯汉语教学促进会的会长和关心汉语教学的热心人士们,还有几位从事汉语教学的外籍老师。在会上,我发表了题为“浅谈小学汉语教学中的语言习得和语境意识”的发言,就自己在一个学期的小学汉语教学过程中的心得体会和发现的问题发表了自己的看法,在与会者当中引起了一定的反响。老师们纷纷就我的发言主题提问,对我在课堂中运用到的一些教学方法表现出很大的兴趣和认同。在会上,我和其他汉语老师交流教学方法,一同探讨毛里求斯教学现状,对改进现行教材提出自己的看法。在此过程中,我们所表现出的专业、负责、热情、谦虚的态度给与会者留下了深刻的印象。会后,汉语教学促进会秘书潘福先生给我们发来短信,对我们的工作态度、专业精神和奉献精神给予了高度的评价。
    当地华人除了坚持在文化中心学习汉语以外,还热衷参加各种全国性的表演和比赛活动,在每年举行的中文话剧大赛上都能看见他们活跃的身影。而由文化中心学员组成的话剧队每年都能在比赛中一举夺魁。从2009年3月起,我和志愿者阮一锋应邀参与了他们今年的话剧筹备和排演工作,帮助他们修改剧本、录音以供演员们学习、每周三次利用晚上的时间到排演现场为他们纠正发音,为表演出谋划策。
    另外,我还参加了在文化中心举行的“快乐汉语”、中文电影讨论等各种活动,帮忙组织学员们参与游戏和开展讨论。在新华中学校友会的周年庆祝仪式上,和来自毛里求斯社会各界的华人华侨交流。通过这些活动,进一步加深了对毛里求斯华人社会历史和现状的了解。
    四. 参与策划、主持各种文艺演出和活动,锻炼自身, 展现志愿者风采
    在做好教学工作的同时,我还积极协助中国驻毛里求斯大使馆包括经商处、文化处及使馆本部等各部门的工作,参与各种活动。
    在2009年2月16日至17日胡锦涛主席率代表团访问毛里求斯期间及前后,我和其他志愿者一起,严格服从使馆分配,全力协助和配合使馆工作人员全程参与接待高访团的工作。作为酒店楼层联络员,在准备工作阶段,我们多次去酒店实地考察、了解酒店设施,张贴指示牌,布置房间。高访团在毛期间,我们始终坚守岗位,为代表团成员解决各种问题,并配合各部长联络员完成接待工作。高访团离开毛里求斯之后,我们又协助使馆工作人员完成的各项收尾工作。我们的表现给代表团的领导和成员留下了深刻的印象,也得到了大使馆的充分肯定和高度赞扬。
    在毛里求斯,我还有几次难得的主持经历。2009年1月23日,在毛里求斯电视台(MBC)主办的“毛里求斯首届中文歌曲大赛决赛暨新年晚会”中,我担任三位主持人之一,分别用英语和汉语主持了这台大型的晚会。在将近4个小时的全国电视直播中,我与其他两位主持人相互配合,现场学习她们的主持和舞台经验,结合实际情况,现场发挥。这是我的第一次主持经历,虽不甚完美,但也是圆满的。接着,在2009年1月25日大年三十的晚上,所有的使馆工作人员齐聚中国文化中心,我和志愿者阮一锋、黄以琳一起主持了一场“春节联欢晚会”,为在异国他乡过年的所有工作人员送上欢乐和祝福。2009年3月28日,在高大使即将离任之际,我和使馆工作人员许海远以及志愿者阮一锋又一起主持了大使的欢送晚会。这段段经历,不仅丰富了自己的历练,也展现了中国青年志愿者的良好风貌。
    此外,我和全体志愿者一起策划、参与和协助组织了各种节日晚会和文体活动,大使馆的拓展训练、国庆招待宴、圣诞节在经商处和中资公司联欢、使馆迎新年晚会、春节拜年、大使欢送会,以及篮球、足球、乒乓球等各种体育比赛中都有我们活跃的身影,成为了一道亮丽的风景线!
    五. 在翻译中促进交流,不断学习新的语言
    由于我学的是英语专业,相对其他志愿者而言,在交流上我有语言优势,因此,我也承担了一些翻译工作,促进了中毛两国人民的交流。
    来毛之初,我担任了重庆团市委工作组张季军书记及其他随行人员的翻译。后来又多次去毛里求斯国家羽毛球队训练馆,为在那里担任主教练的志愿者赵刚翻译会议内容,加强他和助手以及队员们之间的沟通。随志愿者龚伦去毛里求斯前副总统家里,讨论乒乓球训练计划。并多次帮助体育组与体育部有关官员联系,帮助他们解决工作和生活上的问题。
    2009年4月23日,中国国家宗教事务局局长叶小文先生率代表团访毛,我应要求翻译了英国圣公会印度洋教区大教主、毛里求斯教区主教伊恩•欧内斯特先生在欢迎宴上的致词,并刊登在本次活动的纪念刊上。另外,我还帮助当地的朋友解决一些翻译上的难题。通过翻译这种有效的语言转换方式,积极推动了两种语言之间,两个国家之间的交流。
毛里求斯的官方语言是英语,生活中的交流都是以法语和克里奥语为主,而克里奥语又是以法语为基础演变而来的。为了加强自己的交流能力,在业余时间里,我开始学习法语,报名参加为期三个多月的基本法语培训课程,之后也一直没有间断。语言的学习对我的工作和生活都有了很大的帮助。
    六. 生病求医中感受来自各方的关爱和帮助
    2009年4月23日,我的左肾结石突然发作,疼痛难当。自那天起,我的病情牵动了许许多多人的心。大使馆的各级领导和工作人员多次来医院看望,还时时致电来询问病情和求医的进展情况,并联系毛里求斯卫生部官员和医院院长,力求能尽早治疗。亲如兄弟姐妹的志愿者们为我送来了无微不至的关怀,下班就赶过来探望、可口的饭菜、美丽的鲜花、解闷的书籍还有聊天的短信,让躺在病床上的我时时感动。
    身处异国,对当地的医疗情况不了解,使得我一度对治疗一筹莫展。正在此时,中国文化中心汉语班和话剧组的学员们向我伸出了援助之手。自从得知我生病的消息,每位学员都对我表现出极大的关注和关爱。不论是在公立医院还是私立医院,他们都尽力为我联系住在设施最好的病房,一有时间就来医院探望我、安慰我,把我当成自己的孩子一样操心、疼爱。出院后又把我接回家休养,精心照顾。同时,他们调动身边一切可用的人际资源,积极为我找最好的医生,寻求最佳的治疗方案并争取治疗时间,并热心为我募捐了所有的治疗经费达25900卢比。在他们的帮助和努力下,我的病情得到了有效的控制,并在三个星期后体外碎石成功,很快完全康复了。
    在异国他乡生病是不幸的,可遇上了这么多善良热心的人是我最大的幸运。在一颗颗温暖爱心的呵护中,在一位位善良“天使”的守护下,我重拾健康,以一颗感恩的心体会生活的美好!
    七. 参加当地的社会活动,广交朋友,了解各民族文化
    毛里求斯是一个多民族、多宗教、多文化的国家,各种肤色、各种宗教的人民在和谐相处的同时,也努力保留着各自的语言、风俗和文化。国家对各民族的传统也充分尊重,公假日包括了各个民族的重要节日。
    在这一年里,我参加了华人社会在中国传统节日所举行的庆祝活动,如中秋节、国庆节仁和会馆的庆祝仪式,春节由华人联合会主办的盛大而庄重的招待宴,端午节的龙舟赛等等,感受到了海外华人华侨的赤子之心。
    不仅如此,印度的“灯节”,穆斯林的“开斋节”等重要节日里我应邀去当地人家里和他们一起过节,还去参加了印度婚礼,生日聚会等传统活动,这让我对其他各民族的节日和风俗多了许多新的认识。此外,在教育部的安排下,我还参加了毛里求斯的“公务员节”,“年度教育颁奖典礼”等各种活动。在丰富多彩的活动中,我总是用心了解毛里求斯的各个方面,结交了很多当地的朋友,感受到了他们对中国人民的友好和热情。

    一年的时间很快过去了,作为援外青年志愿者,我们在毛里求斯的工作和表现得到了各方面的肯定。如果说我来的时候是带着奉献和迎接挑战的心情来的,那么回去的时候则是带着满满的收获与感恩。我收获了工作上的各种不同的经验和个人能力的提升;收获了异国生活别样的丰富多彩,收获了这个天堂般国度美丽的阳光、碧海与繁星,收获了这里善良的人们的深情厚爱。在毛里求斯这一年的全力以赴和用心体会,为我的生活平添了一道绚丽的彩虹!